凡例

略号・記号

当サイトでは、より見やすいレイアウトのために、次の略語や記号を使用しています。

  • カテゴリマーク
    当サイトのカテゴリへのリンクです。クリックすると、さらに詳しい情報へのポータルが現れます。
  • ドキュメントマーク
    当サイトのドキュメントへのリンクです。クリックすると、当サイトの作成した具体的な情報を読むことができます。
  • 書籍・CD・DVD等マーク
    書籍・CD・DVD等の詳しい情報へのリンクです。リンク先はアマゾンとなります(Amazon.co.jpアソシエイト、Partner von Amazon.de)。
  • 日本語リンクマーク
    外部の日本語ウェブサイトへのリンクです。クリックすると、該当サイトへジャンプします。
  • ドイツ語リンクマーク
    外部のドイツ語ウェブサイトへのリンクです。クリックすると、該当サイトへジャンプします。
  • 英語リンクマーク
    外部の英語ウェブサイトへのリンクです。クリックすると、該当サイトへジャンプします。英語から日本語への翻訳。英語からドイツ語への翻訳。
  • フランス語マーク
    外部のフランス語ウェブサイトへのリンクです。クリックすると、該当サイトへジャンプします。フランス語からドイツ語への翻訳。


リンク・ポリシー


リンク先の決定

リンク先については、次のいずれかの場合にあてはまることを要件として、ヤーゲル編集部が決定します。

  • ドイツに暮らす日本人に役立つサイト
  • ドイツに暮らす予定のある日本人に役立つサイト
  • ドイツに関心のある日本人の知的好奇心をみたすサイト
  • 日独間の関係の発展に貢献しているサイト
  • ドイツの人々や生活・文化・言語について紹介・解説しているサイト

これらの要件にあてはまる有益なサイトで、まだヤーゲルに登録されていないサイトがありましたら、ぜひこちらからお知らせください。


同一サイト内の言語の比較

同一サイト内に複数の言語がある場合には、リンク先の言語については、次の「補充性の原則」によりリンク先を決定することとします。

  1. 日本語のページがある場合には、日本語のページをリンク先とします。但し、ドイツ語のページに較べて日本語のページの充実度が著しく低い場合には、この限りではありません。
  2. 日本語のページがなく、ドイツ語のページがある場合には、ドイツ語のページをリンク先とします。
  3. 日本語のページもドイツ語のページもない場合には、英語のページをリンク先とします。
  4. 日本語・ドイツ語・英語のいずれの言語によるページもない場合には、フランス語のページをリンク先とします。

第四原則まで使われることは、ほとんどありません。このサイトのテーマにかかわる以上、第二原則まででほとんどのサイトが解決します。


リストの並び順

リストの性質に応じて、以下の並べ方のうちのいずれかを採用しています。

  • 事項順:事柄の性質や機能に即して並べている場合です。
  • アルファベット順:人名・都市名などは、原則的にアルファベット順で並べます。
  • 五十音順:日本人の人名などに適用します。この並べ方をすることは稀です。
 
© 2005-2008 ja-ger.net. All rights reserved. 無断転載・無断複製等を禁じます。